設為首頁收藏本站

A-Plus互動討論區

 找回密碼
 立即註冊

Login

免註冊即享有會員功能

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 16|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

Jerseys NFL Wholesale China logging

[複製鏈接]

3萬

主題

3萬

帖子

10萬

積分

論壇元老

Rank: 8Rank: 8

積分
102747
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2017-3-7 22:46:52 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
分享到: 更多
Minister of Amerindian Affairs, Pauline Sukhai,Cheap Texas Longhorns Jerseys, yesterday said that Amerindians cannot read or write their own languages, and so questioned how effective it would be if the Low Carbon Development Strategy (LCDS) would be translated.Sukhai declared that all Amerindians speak English, and she said it would be insulting to suggest that they did not understand the LCDS consultations.However, she contradicted herself later,Cheap Wisconsin Badgers Jerseys, indicating that there were cases where some Amerindians could not understand the presentations in English and so interpreters were called in,Kenjon Barner Oregon Jersey, some of them even being paid.Speaking at a press conference held at the Ministry of Amerindian Affairs, Sukhai said that the frequently asked questions about the LCDS were translated into some Amerindian languages, but she questioned how effective that was since the Amerindians don’t read or write their language.Weak or non-existent translations were among concerns raised by the Amerindian People’s Association regarding consultations held last year in Amerindian communities.Amerindian leaders,Brian Orakpo Texas Jersey, in a hard-hitting statement, demanded action from the government and the international community to advance the land rights of indigenous peoples and ensure that the principle of free, prior and informed consent (FPIC) is respected.“Our top priority is to secure our traditional lands and territories,” said Toshao Devroy Thomas,Wholesale China Jerseys, from Arau, Region Seven. “Outstanding land claims must be resolved and our rights secured before mining, logging, or any other project that may have direct or indirect impacts on our traditional lands, territories and resources proceeds.”Sukhai restated the government’s earlier claims that the forest-saving plan does not include Amerindian lands.An independent review of the consultation process conducted by the International Institute for Environment and Development (IIED) had suggested that audio-visual films explaining key facts about the LCDS could help Guyana’s Amerindian people understand better.The report noted that bi-lingual translators were catered for in the conceptual framework for the LCDS consultations and were on hand and utilised as required at the sub national sessions.According to the report,Stanford Cardinal Jerseys, the Ministry of Amerindian Affairs responded to calls from Amerindian leaders in the early consultations for documents to be produced in their own language. As a result, it was noted that a process of translation into five languages was commissioned, but this was only contemplated for the LCDS fact sheet.While underscoring the complexity of translating written texts,Carmelo Anthony Syracuse Jersey, the review team stressed the need for the translation, citing as an example, the effect of translating of the Amerindian Act in one Amerindian language.“The recent experience of the Makushi Research Unit in North Rupununi has shown that translating sections of the Amerindian Act has allowed for a definite deepening and internalisation of the nature and tenets of this law.”Given the challenges and time consuming effort involved,TCU Horned Frogs Jerseys, the monitoring team recommended that the translations be done after the revised draft of the Frequently Asked Questions (FAQ) is produced, and to use the updated LCDS text for producing the translations of native languages.They also recommended that quality checks and peer approvals of these translations be done so as to ensure acceptability of same.Alternatively, it was recommended that oral translations can also be made using the revised FAQ and that an optional format could be that of making an audio visual film (short documentary – video or DVD) of bilingual translators presenting key concepts and components of the LCDS.This, the review team said, would be an effective way of getting the message across in a direct and interactive way.“Most villages have access to video machines, so showing a video, or playing an audio tape on a tape recorder would be quite suitable,” the review team stated.While downplaying the effectiveness of language translations, Sukhai told the media that the National Toshaos Council was organising another series of consultations to help the Amerindians better understand the LCDS.The World Bank, last year,South Carolina Fighting Gamecocks Jerseys, announced the approval of a US$200,000 seed grant to support the development of the LCDS, including community awareness activities to be co-ordinated by the National Toshaos Council.
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,A-Plus補習討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。A-Plus補習討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言(刪除前或不會作事先警告及通知),同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

手機版|小黑屋|A-Plus互動討論區    

GMT+8, 2024-5-11 16:19 , Processed in 0.070682 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表